
"- Médail est un poète et c'est pour ça
qu'il ne m'a jamais trahi -" Léo Ferré, 15 juillet 1977
Au malheureux hasard du dixième anniversaire de la mort d'Enrico Médail, l'ami du Ferré Club Daniel Dalla Guarda rend un hommage plein d'amitié à celui que les amateurs et amatrices de Léo connaissent comme son plus brillant traducteur en italien.
Au sommaire : Générique - Enrico Médail, Né dio né padrone (Ni dieu ni maitre) - Gli Ombrelli, Lui andava col motorino - Didi Martinaz, La Solitudine (d'après la chanson de Barbara) - Nanni Svampa, Il Temporale (d'après la chanson "L'Orage" de Georges Brassens) - Franco Visentin, I Vecchi (d'après la chanson "Les Vieux" de Jacques Brel) ; Amsterdam (d'après la chanson de Jacques Brel) - Georges Moustaki, È troppo tardi - Enrico Médail, La Malinconia (La Mélancolie) ; Thank you Satan ; Lo Sputo (Le Crachat) ; La Memoria e il mare (La Mémoire et la mer) ; I Seduti (Les Assis, poème d'Arthur Rimbaud) ; I Poeti di sette anni (Les Poètes de sept ans, poème d'Arthur Rimbaud) ; Signora miseria (Madame la misère) ; Tu non dici mai niente (Tu ne dis jamais rien)
Toutes les chansons sont écrites ou traduites par Enrico Médail.
Un grand merci à Daniel pour cette très belle émission, un hommage amplement mérité. -- Émission enregistrée le 21 mai 2026. -- Durée : 1h33.
Pour réécouter Le Ferré Club (n° 415) by Daniel Dalla Guarda "Hommage à Enrico Médail", c'est ici !
* Téléchargement








